Thursday, December 27, 2012

FT Island: Bad Woman

 Romanization:

nae sarami aningabwa
urin inyeoni aningabwa
ije ibyeolhajago geuman heeojijago
hamyeon nan eotteokhani
nal moreuneun saramcheoreom
modu eobseotdeon iringeotcheoreom
da ijeobeorimyeon
ijen nan eotteoke neomaneul saranghaenneunde
neon nappeun yeojaya aiya
neon nappeun yeojaya aiya
namjaui gaseume namjaui dunune
nunmullage haneungeoni
neon nappeun yeojaya aiya
neon nappeun yeojaya aiya
neol saranghaenneunde neobakke eomneunde
gyeolguk nareul tteonaganeun
neon nappeun yeojaya
nal moreuneun saramcheoreom
modu eobseotdeon iringeotcheoreom
da jiwobeorimyeon
ijen nan eotteoke neomaneul saranghaenneunde
neon nappeun yeojaya aiya
neon nappeun yeojaya aiya
namjaui gaseume namjaui dunune
nunmullage haneungeoni
neon nappeun yeojaya aiya
neon nappeun yeojaya aiya
neol saranghaenneunde neobakke eomneunde
gyeolguk nareul tteonaganeun
neottaemune nan haengbokhaesseonneunde
neottaemune nan saranghaesseonneunde
neoui yeongwonhan sarangeun ojik nahana ppunirago mideonneunde
neon nappeun yeojaya
nan nappeun namjaya aiya
nan nappeun namjaya aiya
neowaui gieogeul
uriui sarangeul
ijen modu jiuryeohae
namanui saranga
geuriun saranga
neol saranghaenneunde neobakke eomneunde
ijen nareul tteonaganeun
neon nappeun yeojaya

Hangeul:
.
내 사람이 아닌가봐 우린 인연이 아닌가봐
이제 이별하자고 그만 헤어지자고 하면 난 어떻하니
날 모르는 사람처럼 모두 없었던 일인것처럼
다 잊어버리면 이젠 난 어떻게 너만을 사랑했는데
넌 나쁜여자야 아이야 넌 나쁜여자야 아이야
남자의 가슴에 남자의 두눈에 눈물나게 하는거니
넌 나쁜여자야 아이야 넌 나쁜여자야 아이야
널 사랑했는데 너밖에 없는데
결국 나를 떠나가는 넌 나쁜여자야
날 모르는 사람처럼 모두 없었던 일인것처럼
다 지워버리면 이젠 난 어떻게 너만을 사랑했는데
넌 나쁜여자야 아이야 넌 나쁜여자야 아이야
남자의 가슴에 남자의 두눈에 눈물나게 하는거니
넌 나쁜여자야 아이야 넌 나쁜여자야 아이야
널 사랑했는데 너밖에 없는데 결국 나를 떠나가는
너때문에 난 행복했었는데 너때문에 난 사랑했었는데
너의 영원한 사랑은 오직 나하나 뿐이라고 믿었는데
넌 나쁜여자야
난 나쁜남자야 아이야 난 나쁜남자야 아이야
너와의 기억을 우리의 사랑을 이젠 모두 지우려해
나만의 사람아 그리운 사람아 아이야
널 사랑했는데 너밖에 없는데 이젠 나를 떠나가는
넌 나쁜여자야..

English Translation:
It doesn’t seem like I’m your person
It doesn’t seem like we’re lovers
“Let’s break up now, let’s stop, let’s separate”
If you say those words, what do I do?
Like a person who doesn’t know me
Like one person who had absoltely nothing
If you forget it all,
What should I do from now on? I loved only you
You’re a bad woman
You’re a bad woman
In a man’s heart, in a man’s two eyes
Tears are coming out
You’re a bad woman
You’re a bad woman
I loved you, there was no one other than you, but..
In the end, you’re leaving me
You’re a bad woman
Like a person who doesn’t know me
Like one person who had absoltely nothing
If you forget it all,
What should I do from now on? I loved only you
You’re a bad woman
You’re a bad woman
In a man’s heart, in a man’s two eyes
Tears are coming out
You’re a bad woman
You’re a bad woman
I loved you, there was no one other than you
But in the end, you’re leaving me
Because of you, I was happy
Because of you, I felt love
I believe that it was simply only me, but..
You’re a bad woman
I’m a bad man
I’m a bad man
The memories with you
Our love
I erase them all now
Oh, my only love
Oh, the love I long for
I loved you, there was no one other than you
But now you’re leaving me
You’re a bad woman


Cr: jpopasia.com

Tuesday, December 11, 2012

Tiffany SNSD: By Myself Lyrics

By Myself - Tiffany(English Translation)

please, just pass by pretending like you don't see me
please, don't even give me a glance
in the days that are like the sandy winds
don't give anything to me

folding away my one heart
hiding my one tear
like it's the first time we've seen each other, like we're strangers
just pass by. it has to be like that.

by myself, i say my love, send away my love
in the folds of the lonely accumulated memories, the tears hang

even if you're far away, i hope that you'll be happy
i bury my love deeply within my heart

in the next world, when we are born
then, we'll look at each other face to face
let's be born so that we don't lose weakly in front of fate again

so that i may be a flower in front of you
i'll sing a song for you
as one's girl, as one man's lover
i want to always live by your side

by myself, i say my love, send away my love
in the folds of the lonely accumulated memories, the tears hang

even if you're far away, i hope that you'll be happy
my love, deeply within my heart...

though it hurts, though it will hurt, i will never cry
because there is no such thing as farewell in my love

when this life ends, in the next world, us two
let's love, for sure. let's love, for sure.
us two.
By Myself - Tiffany (Romanization)

jeh bahl moh reun cheh jee nah gah yo
jeh bahl noon geel doh joo jee mah yo
moh rae bah rahm gah teun nahl deul eh
ah moo guht doh nae geh joo jee mah yo

nae mah eum hah nah juh buh doo goh
nae noon mool hah nah soom gyuh doo goh
chuh eum bohn guht chuh ruhm
naht suhn sah rahm chuh ruhm
jee nah gah yo geu rae yah mahn hae yo..

nah hohn jah suh sarang eul mahl hah goh
sarang eul boh nae goh
hohn jah ssah eun choo uhk eh
gyuhp gyuh bee noon mool ee mae yuh
muhn goh seh ee ssuh doh
geu dae haeng bohk hah geel
nah yae sarang eul... gah seum geep ee moo duh yo...

dah eum seh sang oo ree tae uh nah myuhn
geu ddaen sarang eu roh mah joo bwah yo
oon myung ah peh heem uhp shee jee neun eel
doo buhn dah shee uhp geh tae uh nah yo

nah geu dae ah peh kkoh chee dweh goh
nah geu dae wee hae noh rae hah goh
hahn sah rahm yuh jah roh
hahn nahm jah yuhn een eu roh
geu dae gyuh teh neul sahl goh sheep uh yo..

nah hohn jah suh sarang eul mahl hah goh
sarang eul boh nae goh
hohn jah ssah eun choo uhk eh
gyuhp gyuh bee noon mool ee mae yuh
muhn goh seh ee ssuh doh
geu dae haeng bohk hah geel
nah yae sarang eul... gah seum sohk geep ee...

ah pah doh ah pah jyuh doh
juhl dae nahn ool jee ah nah yo
bah roh nae sarang eun
ee byuhl ee uhp seu nee..

ee sahl mee kkeut nah goh
dah eum seh sang eh oo ree
kkohk sarang hae yo... kkohk sarang hae yo.. oo ree..

Hangul
제발 모른체 지나가요
제발 눈길도 주지마요
모래바람같은 날들에
아무것도 내게 주지마요

내 마음 하나 접어두고
내 눈물 하나 숨겨두고
처음본 것처럼
낯선사람처럼
지나가요 그래야만 해요

나 혼자서 사랑을 말하고 사랑을 보내고
혼자 쌓은 추억에 겹겹이 눈물이 매여
먼곳에 있어도 그대 행복하길
나의 사랑을 가슴깊이 묻어요

다음 세상 우리 태어나면
그 땐 사랑으로 마주봐요
운명 앞에 힘없이 지는일
두 번 다시 없게 태어나요

나 그대 앞에 꽃이 되게
나 그대 위해 노래하고
한 사람 여자로
한 남자 연인으로
그대 곁에 늘 살고 싶어요

나 혼자서 사랑을 말하고 사랑을 보내고
혼자 쌓은 추억에 겹겹이 눈물이 매여
먼곳에 있어도 그대 행복하길
나의 사랑을 가슴속 깊이

아파도 아파져도 절대 난 울지 않아요
바로 내 사랑은 이별이 없으니

이 삶이 끝나고 다음 세상에 우리
꼭 사랑해요 꼭 사랑해요 우리


Sunday, December 2, 2012

To be Shared to all...

Habib Ali Al-Jifri; Moment with Us

Starting today, I will share some of his talks; to people who are loves to hear.
We're in here not to loath each other, but to loves each other as human being.

Here's my first share of his talk to all.

Title:

Jangan di nilai manusia dari luaran: al-Habib Ali al-Jufri 

Do not judge human from outside